[ Pobierz całość w formacie PDF ]
recollections of evil deeds and thought will reach the Ego when it changes its personality
in the following world of causes. The Monad, or the "Spiritual Individuality," remains
untainted in all cases. "No sorrow or Pain for those born there (in the Rupa-Loka of
Deva-Chan); for this is the Pure-land. All the regions in Space possess such lands
(Sakwala), but this land of Bliss is the most pure." In the Djnana Prasthana Shaster, it is
said: "by personal purity and earnest meditation, we overleap the limits of the World of
Desire, and enter in the World of Forms."
(7) The period of gestation between Death and Deva-Chan has hitherto been
conceived by me at all events as very long. Now it is said to be in some cases only a
few days, in no cases (it is implied) more than a few years. This seems plainly stated,
but I ask if it can be explicitly confirmed because it is a point on which so much
turns.
(7) Another fine example of the habitual disorder in which Mrs. H.P.B.'s mental furniture
is kept. She talks of "Bardo" and does not even say to her readers what it means! As in
her writing room confusion is ten times confounded, so in her mind are crowded ideas
piled in such a chaos that when she wants to express them the tail peeps out before the
head. "Bardo" has nothing to do with the duration of time in the case you are referring to.
"Bardo" is the period between death and rebirth -- and may last from a few years to a
kalpa. It is divided into three sub-periods (1) when the Ego delivered of its mortal coil
enters into Kama-Loka (5) (the abode of Elementaries); (2) when it enters into its
"Gestation State"; (3) when it is reborn in the Rupa-Loka of Deva-Chan. Sub-period (1)
may last from a few minutes to a number of years -- the phrase "a few years" becoming
puzzling and utterly worthless without a more complete explanation; Sub-period (2) is
"very long"; as you say, longer sometimes than you may even imagine, yet proportionate
to the Ego's spiritual stamina; Sub-period (3) lasts in proportion to the good KARMA,
after which the monad is again reincarnated. TheAgama Sutra saying: -- "in all these
Rupa-Lokas, the Devas (Spirits) are equally subjected to birth, decay, old age, and death,"
means only that an Ego is borne thither then begins fading out and finally "dies," i.e.,
falls into that unconscious condition which precedes rebirth; and ends the Sloka with
these words -- "As the devas emerge from these heavens, they enter the lower world
again:" i.e, they leave a world of bliss to be reborn in a world of causes.
(8) In that case, and assuming that Deva-Chan is not solely the heritage of adepts
and persons almost as elevated, there is a condition of existence tantamount to
Heaven actually going on, from which the life of Earth may be watched by an
immense number of those who have gone before! (9) And for how long? Does this
state of spiritual beatitude endure for years? for decades? for centuries?
(8) Most emphatically "the Deva-Chan is not solely the heritage of adepts," and most
decidedly there is a "heaven" -- if you must use this astro-geographical Christian term --
for "an immense number of those who have gone before." But "the life of Earth" can be
watched by none of these, for reasons of the Law of Bliss plus Maya, already given.
(9) For years, decades, centuries and milleniums, oftentimes -- multiplied by something
more. It all depends upon the duration of Karma. Fill with oil Den's little cup, and a city
Reservoir of water, and lighting both see which burns the longer. The Ego is the wick and
Karma the oil: the difference in the quantity of the latter (in the cup and the reservoir)
suggesting to you the great difference in the duration of various Karmas. Every effect
must be proportionate to the cause. And, as man's terms of incarnate existence bear but a
small proportion to his periods of inter-natal existence in the manvantaric cycle, so the
good thoughts, words, and deeds of any one of these "lives" on a globe are causative of
effects, the working out of which requires far more time than the evolution of the causes
occupied. Therefore, when you read in the Jats and other fabulous stories of the Buddhist
Scriptures that this or the other good action was rewarded by Kalpas of several figures of
bliss, do not smile at the absurd exaggeration, but bear in mind what I have said. From a
small seed, you know, sprung a tree whose life endures now for 22 centuries; I mean the
Anuradha-pura Bo tree. Nor must you laugh, if ever you come across Pindha-Dhana or
any other Buddhist Sutra and read: "Between the Kama-Loka and the Rupa-Loka there is
a locality, the dwelling of 'Mara' (Death). This Mara filled with passion and lust, destroys
all virtuous principles, as a stone grinds corn. (6) His palace is 7000 yojanas square, and
is surrounded by a seven-fold wall," for you will feel now more prepared to understand
the allegory. Also, when Beal, or Burnouf, or Rhys Davids in the innocence of their
Christian and materialistic souls indulge in such translations as they generally do, we do [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl fopke.keep.pl
recollections of evil deeds and thought will reach the Ego when it changes its personality
in the following world of causes. The Monad, or the "Spiritual Individuality," remains
untainted in all cases. "No sorrow or Pain for those born there (in the Rupa-Loka of
Deva-Chan); for this is the Pure-land. All the regions in Space possess such lands
(Sakwala), but this land of Bliss is the most pure." In the Djnana Prasthana Shaster, it is
said: "by personal purity and earnest meditation, we overleap the limits of the World of
Desire, and enter in the World of Forms."
(7) The period of gestation between Death and Deva-Chan has hitherto been
conceived by me at all events as very long. Now it is said to be in some cases only a
few days, in no cases (it is implied) more than a few years. This seems plainly stated,
but I ask if it can be explicitly confirmed because it is a point on which so much
turns.
(7) Another fine example of the habitual disorder in which Mrs. H.P.B.'s mental furniture
is kept. She talks of "Bardo" and does not even say to her readers what it means! As in
her writing room confusion is ten times confounded, so in her mind are crowded ideas
piled in such a chaos that when she wants to express them the tail peeps out before the
head. "Bardo" has nothing to do with the duration of time in the case you are referring to.
"Bardo" is the period between death and rebirth -- and may last from a few years to a
kalpa. It is divided into three sub-periods (1) when the Ego delivered of its mortal coil
enters into Kama-Loka (5) (the abode of Elementaries); (2) when it enters into its
"Gestation State"; (3) when it is reborn in the Rupa-Loka of Deva-Chan. Sub-period (1)
may last from a few minutes to a number of years -- the phrase "a few years" becoming
puzzling and utterly worthless without a more complete explanation; Sub-period (2) is
"very long"; as you say, longer sometimes than you may even imagine, yet proportionate
to the Ego's spiritual stamina; Sub-period (3) lasts in proportion to the good KARMA,
after which the monad is again reincarnated. TheAgama Sutra saying: -- "in all these
Rupa-Lokas, the Devas (Spirits) are equally subjected to birth, decay, old age, and death,"
means only that an Ego is borne thither then begins fading out and finally "dies," i.e.,
falls into that unconscious condition which precedes rebirth; and ends the Sloka with
these words -- "As the devas emerge from these heavens, they enter the lower world
again:" i.e, they leave a world of bliss to be reborn in a world of causes.
(8) In that case, and assuming that Deva-Chan is not solely the heritage of adepts
and persons almost as elevated, there is a condition of existence tantamount to
Heaven actually going on, from which the life of Earth may be watched by an
immense number of those who have gone before! (9) And for how long? Does this
state of spiritual beatitude endure for years? for decades? for centuries?
(8) Most emphatically "the Deva-Chan is not solely the heritage of adepts," and most
decidedly there is a "heaven" -- if you must use this astro-geographical Christian term --
for "an immense number of those who have gone before." But "the life of Earth" can be
watched by none of these, for reasons of the Law of Bliss plus Maya, already given.
(9) For years, decades, centuries and milleniums, oftentimes -- multiplied by something
more. It all depends upon the duration of Karma. Fill with oil Den's little cup, and a city
Reservoir of water, and lighting both see which burns the longer. The Ego is the wick and
Karma the oil: the difference in the quantity of the latter (in the cup and the reservoir)
suggesting to you the great difference in the duration of various Karmas. Every effect
must be proportionate to the cause. And, as man's terms of incarnate existence bear but a
small proportion to his periods of inter-natal existence in the manvantaric cycle, so the
good thoughts, words, and deeds of any one of these "lives" on a globe are causative of
effects, the working out of which requires far more time than the evolution of the causes
occupied. Therefore, when you read in the Jats and other fabulous stories of the Buddhist
Scriptures that this or the other good action was rewarded by Kalpas of several figures of
bliss, do not smile at the absurd exaggeration, but bear in mind what I have said. From a
small seed, you know, sprung a tree whose life endures now for 22 centuries; I mean the
Anuradha-pura Bo tree. Nor must you laugh, if ever you come across Pindha-Dhana or
any other Buddhist Sutra and read: "Between the Kama-Loka and the Rupa-Loka there is
a locality, the dwelling of 'Mara' (Death). This Mara filled with passion and lust, destroys
all virtuous principles, as a stone grinds corn. (6) His palace is 7000 yojanas square, and
is surrounded by a seven-fold wall," for you will feel now more prepared to understand
the allegory. Also, when Beal, or Burnouf, or Rhys Davids in the innocence of their
Christian and materialistic souls indulge in such translations as they generally do, we do [ Pobierz całość w formacie PDF ]